Asia moves to keep deadly strain out 亚洲尽力防毒
30 April 2009
ASIA MOVES TO
KEEP STRAIN OUT
Reported By: Yoko
Asia, a continent who has been battling H5N1 and Sars over the years has just been faced with a new challenge- Swine flu. Swine flu has killed over 80 people and Asia is taking measures to guard against the deadly disease.
The new multi-strain swine flu appears to have hit New Zealand, where 10 students appeared with influenza symptoms after returning from Mexico. The health authorities said that those cases are probably the first suspected cases in the Asian-Pacific region.
The cases highlight the potential role that air travel can play in spreading Swine flu. So what measures have the governments across Asia-Pacific taken? They have stepped up checks at the air and sea ports and urged the public to be on guard for symptoms of swine flu.
In Japan, airports tightened checks on arrivals Mexico with quarantine officials using thermography imaging cameras to screen passengers for signs of fever.
Prime Minister Taro Aso told reporters," Japan must prevent this from spreading in the country.".
The farm ministry had reportedly instructed animal quarantine officers to examine imported live pigs but was not checking imported pork as cooking kills the virus.
In Indonesia, the most number of human deaths by the H5N1 virus has been seen. All air and sea ports have activated surveillance system. Indonesia's health ministry has asked health officers throughout the country to be on full alert for swine flu. Foreign visitors from affected country also have been monitored very closely for health measures.
China and Hong Kong, who bore the brunt for the outbreak of Sars in 2003, have pledged to strengthen communication with the World Health Organisation, United States and Mexico. In addition to that, China has asked experts to analyse the swine virus. While Hong Kong has increased surveillance measures at boundary control points and have advised residents to not make unnecessary travels to places with occurring swine flu outbreaks.
Malaysia is also doing its part. Its health ministry has begun screening passengers travelling to and from Mexico at all border points. Also, the veterinary departments has met the Pig Farmers Association and briefed the health ministry on the matter.
And all this has been done by Asia-Pacific in hopes of keeping swine flu at bay. Labels: reports
TPW Editoial Dept. 报道/编辑部 7:29 PM
|
Starhub being chosen among bidders
星和在众多企业中脱颖而出,标得大工程
26 April 2009
Starhub's been chosen among the other bidders
Reported By: Yoko 小燕子 and
Keith Lim 原声带
On 3 April, Starhub was officially announced the operating company of Singapore's upcoming broadband network. This decision was also corresponding to the Government's new project on the local's future technology development, Singapore 2015(i2015) project. The network will be installed by Starhub and it will allow data traffic to be directed island-widely.
The new fibre-optic network will be 10 times faster than the present network, which is run by Singtel and Starhub both Singapore's main network operators. Regarding the expected finishing time of the installation, it was made clear that it would be around 2012, even before the year 2015. The OpenNet group would also be laying the cables while Starhub will install the equipment to write it.
The IDA Chairman Yong Ying-I said that even though Starhub's rivals, SingTel, M1 and IntelliNet put in a good bid, Starhub stood out for the competitiveness of the price of its wholesale offering. As those mentioned bids were highly-confidential, Ms Yong declined for elaboration.
Singapore's second largest telco, Starhub, will be putting in its own money of $750 million into the project of a contract period of 25-year.
While the residential lines will be charged $21 per month for 100 Mbps, business users will be charged at $75 monthly and IDA's target, to meet a target of 330,000 residential users and 80,000 business users by 2015.
(Some information from TST's 4 April 2009 report) Labels: reports
TPW Editoial Dept. 报道/编辑部 3:15 PM
|
失足跌入地铁轨道 女子及时被救起
One lady fell into the tracks and was luckily saved
17 April 2009
失足跌入地铁轨道
女子及时被救起
联合早报记者
赖诗琳报道
王全府 张若芳
联合改写
我国自今年一月以来已发生了两起意外坠入地铁轨道而被列车撞死的事件。第一起事 件发生于2月6日,一名58岁的男子在蔡厝港地铁站感到头晕并向前仰,不料却失足被 刚进站的列车撞死。3月24日,一名71岁妇女在金文泰地铁站跌入地铁轨道,也不幸的被撞死。
而昨天早上9时09分左右在卡迪(Khatib) 地铁站等候地铁时不慎跌入了轨道,当时列车正要进站,幸亏两名男子反应快,立刻将女子拉上月台才避免另一起悲剧发生。
目击者说,这惊心动魄的一幕只有短短的几秒钟。若两名男子迟一步上前把女子救起,后果将不堪设想。
一名目击者陈秀英说,坠轨的女子看起来30多岁,穿着黑色衣裤和一身白领丽人的打扮。她一上月台就走得很靠近黄线,引起了她的注意。
事发时,女子在突然的一声大喊后便失足坠入了轨道。女子坠下后就很快地站了起来,月台的高度恰恰到她的腰部。因此两名男子一人拉一边手臂而成功将女子拉上来。
陈秀英说:“我和其他搭客都被她的喊声吓到,有人启动紧急按钮,另外有两名男子立即冲到月台旁,伸手去拉她。就在女子被救起那一刻,列车已经驶进站,就差那几秒钟,全程险过剃头。”
SMRT发言人受询时证实了这起事故。他说列车车长在发现有人坠入轨道后便紧急煞车并且通知了指挥中心。发言人还说,当时三名刚完成巡逻的职员接到消息后就立即冲上月台协助坠轨的女子但她已被目击者救起。
女子受了轻伤并申诉头晕而地铁公司的职员随后将她送往医院接受治疗。
SMRT劝请搭客若在月台或乘坐地铁时感觉不适,应该使用紧急联络钮向地铁站里的 职员求助以避免意外发生。SMRT也希望搭客在列车未停止前站在黄线后面已确保自身及其他搭客的安全。
Labels: reports
TPW Editoial Dept. 报道/编辑部 1:01 PM
|
The local's transportation 本地交通业
10 April 2009
本地交通业
之事宜
The local
transportation’s
affairs
By石头诗
Translated by 王全府
The world’s longest entirely automatic operated Mass Rapid Transit (MRT) system-the Circle Line, is going to have its Phrase 5 stations: Bartley, Lorong Chuan, Serangoon, Bishan and Marymount servicing the public starting from May 28 this year. Our journalist has summed up the entire local’s transportation concerned here from the start of this year.
On the 24th March, a 71 year old woman fainted and fell into the railway at the platform that heads towards Jurong. She was knocked down by an arrived train and died.
The platform glass pane doors can ensure the passengers’ safety with its 1.5metres height and are all estimated to be installed by 2012. The Land Transport and Authority (LTA) had already done the designing of the glass pane doors of Tampines, Pasir Ris and Jurong East MRT stations. Even though the designing is done, the installation work has not take place at the 3 stations but will approximately finish by May this year. Moreover, the remaining 33 stations will also get the glass pane doors installed before or in 2012, say LTA.
For the recent public transport fares’ decrease, Mr Raymond Lim, Minister for Transport and Second Minister for Foreign Affairs have pointed out that by taking the decrease for only 2cents is a misleading thesis. The operators can increase the fares by 5% or 6 to 7cents. However, they had gave up the rise and led all the passengers to receive a 2cents’ deduction of the public transport fares.
Singapore’s transportation has been going on to a new chapter. We can be ensured that the transportation operators will bring the service to a higher peak together with the government.
Labels: reports
TPW Editoial Dept. 报道/编辑部 10:00 PM
|
|
Asia moves to keep deadly strain out 亚洲尽力防毒
30 April 2009
ASIA MOVES TO
KEEP STRAIN OUT
Reported By: Yoko
Asia, a continent who has been battling H5N1 and Sars over the years has just been faced with a new challenge- Swine flu. Swine flu has killed over 80 people and Asia is taking measures to guard against the deadly disease.
The new multi-strain swine flu appears to have hit New Zealand, where 10 students appeared with influenza symptoms after returning from Mexico. The health authorities said that those cases are probably the first suspected cases in the Asian-Pacific region.
The cases highlight the potential role that air travel can play in spreading Swine flu. So what measures have the governments across Asia-Pacific taken? They have stepped up checks at the air and sea ports and urged the public to be on guard for symptoms of swine flu.
In Japan, airports tightened checks on arrivals Mexico with quarantine officials using thermography imaging cameras to screen passengers for signs of fever.
Prime Minister Taro Aso told reporters," Japan must prevent this from spreading in the country.".
The farm ministry had reportedly instructed animal quarantine officers to examine imported live pigs but was not checking imported pork as cooking kills the virus.
In Indonesia, the most number of human deaths by the H5N1 virus has been seen. All air and sea ports have activated surveillance system. Indonesia's health ministry has asked health officers throughout the country to be on full alert for swine flu. Foreign visitors from affected country also have been monitored very closely for health measures.
China and Hong Kong, who bore the brunt for the outbreak of Sars in 2003, have pledged to strengthen communication with the World Health Organisation, United States and Mexico. In addition to that, China has asked experts to analyse the swine virus. While Hong Kong has increased surveillance measures at boundary control points and have advised residents to not make unnecessary travels to places with occurring swine flu outbreaks.
Malaysia is also doing its part. Its health ministry has begun screening passengers travelling to and from Mexico at all border points. Also, the veterinary departments has met the Pig Farmers Association and briefed the health ministry on the matter.
And all this has been done by Asia-Pacific in hopes of keeping swine flu at bay. Labels: reports
TPW Editorial Dept. 火红的文字报道/编辑部 7:29 PM
|
Starhub being chosen among bidders
星和在众多企业中脱颖而出,标得大工程
26 April 2009
Starhub's been chosen among the other bidders
Reported By: Yoko 小燕子 and
Keith Lim 原声带
On 3 April, Starhub was officially announced the operating company of Singapore's upcoming broadband network. This decision was also corresponding to the Government's new project on the local's future technology development, Singapore 2015(i2015) project. The network will be installed by Starhub and it will allow data traffic to be directed island-widely.
The new fibre-optic network will be 10 times faster than the present network, which is run by Singtel and Starhub both Singapore's main network operators. Regarding the expected finishing time of the installation, it was made clear that it would be around 2012, even before the year 2015. The OpenNet group would also be laying the cables while Starhub will install the equipment to write it.
The IDA Chairman Yong Ying-I said that even though Starhub's rivals, SingTel, M1 and IntelliNet put in a good bid, Starhub stood out for the competitiveness of the price of its wholesale offering. As those mentioned bids were highly-confidential, Ms Yong declined for elaboration.
Singapore's second largest telco, Starhub, will be putting in its own money of $750 million into the project of a contract period of 25-year.
While the residential lines will be charged $21 per month for 100 Mbps, business users will be charged at $75 monthly and IDA's target, to meet a target of 330,000 residential users and 80,000 business users by 2015.
(Some information from TST's 4 April 2009 report) Labels: reports
TPW Editorial Dept. 火红的文字报道/编辑部 3:15 PM
|
失足跌入地铁轨道 女子及时被救起
One lady fell into the tracks and was luckily saved
17 April 2009
失足跌入地铁轨道
女子及时被救起
联合早报记者
赖诗琳报道
王全府 张若芳
联合改写
我国自今年一月以来已发生了两起意外坠入地铁轨道而被列车撞死的事件。第一起事 件发生于2月6日,一名58岁的男子在蔡厝港地铁站感到头晕并向前仰,不料却失足被 刚进站的列车撞死。3月24日,一名71岁妇女在金文泰地铁站跌入地铁轨道,也不幸的被撞死。
而昨天早上9时09分左右在卡迪(Khatib) 地铁站等候地铁时不慎跌入了轨道,当时列车正要进站,幸亏两名男子反应快,立刻将女子拉上月台才避免另一起悲剧发生。
目击者说,这惊心动魄的一幕只有短短的几秒钟。若两名男子迟一步上前把女子救起,后果将不堪设想。
一名目击者陈秀英说,坠轨的女子看起来30多岁,穿着黑色衣裤和一身白领丽人的打扮。她一上月台就走得很靠近黄线,引起了她的注意。
事发时,女子在突然的一声大喊后便失足坠入了轨道。女子坠下后就很快地站了起来,月台的高度恰恰到她的腰部。因此两名男子一人拉一边手臂而成功将女子拉上来。
陈秀英说:“我和其他搭客都被她的喊声吓到,有人启动紧急按钮,另外有两名男子立即冲到月台旁,伸手去拉她。就在女子被救起那一刻,列车已经驶进站,就差那几秒钟,全程险过剃头。”
SMRT发言人受询时证实了这起事故。他说列车车长在发现有人坠入轨道后便紧急煞车并且通知了指挥中心。发言人还说,当时三名刚完成巡逻的职员接到消息后就立即冲上月台协助坠轨的女子但她已被目击者救起。
女子受了轻伤并申诉头晕而地铁公司的职员随后将她送往医院接受治疗。
SMRT劝请搭客若在月台或乘坐地铁时感觉不适,应该使用紧急联络钮向地铁站里的 职员求助以避免意外发生。SMRT也希望搭客在列车未停止前站在黄线后面已确保自身及其他搭客的安全。
Labels: reports
TPW Editorial Dept. 火红的文字报道/编辑部 1:01 PM
|
The local's transportation 本地交通业
10 April 2009
本地交通业
之事宜
The local
transportation’s
affairs
By石头诗
Translated by 王全府
The world’s longest entirely automatic operated Mass Rapid Transit (MRT) system-the Circle Line, is going to have its Phrase 5 stations: Bartley, Lorong Chuan, Serangoon, Bishan and Marymount servicing the public starting from May 28 this year. Our journalist has summed up the entire local’s transportation concerned here from the start of this year.
On the 24th March, a 71 year old woman fainted and fell into the railway at the platform that heads towards Jurong. She was knocked down by an arrived train and died.
The platform glass pane doors can ensure the passengers’ safety with its 1.5metres height and are all estimated to be installed by 2012. The Land Transport and Authority (LTA) had already done the designing of the glass pane doors of Tampines, Pasir Ris and Jurong East MRT stations. Even though the designing is done, the installation work has not take place at the 3 stations but will approximately finish by May this year. Moreover, the remaining 33 stations will also get the glass pane doors installed before or in 2012, say LTA.
For the recent public transport fares’ decrease, Mr Raymond Lim, Minister for Transport and Second Minister for Foreign Affairs have pointed out that by taking the decrease for only 2cents is a misleading thesis. The operators can increase the fares by 5% or 6 to 7cents. However, they had gave up the rise and led all the passengers to receive a 2cents’ deduction of the public transport fares.
Singapore’s transportation has been going on to a new chapter. We can be ensured that the transportation operators will bring the service to a higher peak together with the government.
Labels: reports
TPW Editorial Dept. 火红的文字报道/编辑部 10:00 PM
|
|
ABOUT US 关于我们
OUR NEWS EMAIL 我们的新闻邮箱:thepopularwords@gmail.com
CHIEF EDITOR 主编: 石头诗 Sheng Tou Chi
ASSISTANT EDITOR 副编: 汪献成 Charles Wong
CORPORATIVE EDITOR 助理编辑: 张鑫 Zhang Xin
(According to Chinese Stroke count
根据笔画整理)
冰星 Elliase Star
陈天时 Tainted Angel
沈地启 Horizon Sim
郑华联 Ednar Tay
原声带 Keith Lim
铁蝴蝶 Platinum Butterfly
Tay Yi Yin 郑宜应
All materials, except of those adapted from other sources, are copyrighted.
Copying or anything in whatever format without our prior permission is not allowed.
This site is copyright © 2009 by ThePopularWords. Powered by ThePopularWords-Tech Dept.. Best viewed in IE6+.
Not well received in NetScape, Firefox and Chrome. Site started since 12 March 2009 and when dead in September 2009. ALL RIGHTS RESERVED.
任何刊在本站里的资料,除了被转载的,都属本站之版权所有。
版权所有 ©2009 火红的文字。
由 火红的文字技术部 经营与管理。 以IE第6或以上之版本游览最为清晰。以NetScape、FireFox以及 Chrome 游览或有差别。本站于2009年3月12日启用,并于同年9月不告而别。 版权所有 不得转载。谢谢支持。
EXITS 出口
CLICK AND GO!一点即通!
**SITES BELOW WERE LAST ACCESSED IN 2009. 注意:以下网站最后均于2009年访问,或已不复存在。
NEW SITES 新网站
CLing 轻松学华语!
InSing.com
Our Past LIFE Issues
《人生》过去刊物
YOG Million Deeds
青奥运"一亿个契约"网站
Leisure & Entertainment Sites
休闲娱乐网站
Omy.sg OMY网
STOMP 海峡时报互动网
Facebook
开心网
Twitter
QQ
Search Engines 搜索引擎
Google 谷歌
Baidu 百度
Yahoo 雅虎
Sogou 搜狗
NEWS SITES 新闻网站
CNA 亚洲新闻台网
Zaobao.com 早报网
WEATHER FORECAST
天气预报
GOV SITES 政府官方网站
MOE 教育部网
SINGOV 新政网
Www.sg
A(H1N1)Information Sites
甲型流感消息网站
MOH SITE 卫生部网站
FLU.GOV.SG 政府流感网
CDC America 美国防流感中心网
W.H.O. SITE
世界卫生组织网
THANKS 鸣谢
APPLAUSE! 掌声鼓励!!
Site Skin 网站基本设计: kika-brain
Site Re-Designer 网站重新设计: 石头诗 Sheng Tou Chi
Html Editor 网站编辑: 石头诗 Sheng Tou Chi
来自他处的新闻的版权声明
Copyright Terms Of The News From Other Sources:
The following news articles are from www.zaobao.com and www.channelnewsasia.com 以下新闻来自早报网和亚洲新闻台网: 我国确诊第一例甲型H1N1流感个案
、新马警方联手 我内安局情报导致逃马被捕、明起采防范措施 居民见议员要先量体温,Singapore to lower flu alert to yellow over next five days.
These articles are copyrighted by Zaobao.com and www.channelnewsasia.com. 这些报道版权由早报网以及亚洲新闻台网所有。
DISCLAIMERS 使用条款
Pls do not spam, rip or use any undesirable words here and/or in the forum.
请勿在此站内使用任何粗俗语言及对任何人做出骚扰。
LIFE 人生
不同人,不同命,不同人生故事... 享受,继续生活,这就是人生
Lives of Different People, Different Stories... Relax, Live on, LIFE.
Fashional 时尚权
Jokes Station 笑话小站
Merlion's Roar 鱼尾狮之威
I Corner 视角
World's Breeze 世界各地
Food Clicks 食间停
Columns 专栏
Click HERE to read our past issues!
点击这里以阅读我们以前的刊篇
Text and Photographs
@Platinum Butterfly
等吧!
Back to LIFE main page 返回《人生》首页
|
@Keith Lim 原声带、 Horizon Sim 沈地启
Wait till!
Back to LIFE main page 返回《人生》首页
|
@Horizon Sim
The Singapore Flyer
等吧!
Back to LIFE main page 返回《人生》首页
|
Pauses this week, 本期暂停
Back to LIFE main page 返回《人生》首页
|
@石头诗 Sheng Tou Chi
这六月假期......
Wait till !Font>
Back to LIFE main page 返回《人生》首页
|
@原声带 Keith Lim
等吧!
Back to LIFE main page 返回《人生》首页
|
Crystal Chat 洁聊
@小燕子Yoko
X
Wait till 18 July!
Movie Days 日日电影
@Platinum Butterfly
X
等到七月18日吧!
杂锦饭Jumbled Up
@Horizon Sim
X
Wait till 18 July!
一层一层 Step by Step
@冰慧 Yuki
X
Wait till 18 July!
WHAT? 啥?
@Ednar Tay
X
Wait till July 18!
True Speech 真心话
@Tainted Angel
X
Wait til 18 July!
人生如戏Life-Words
@张鑫
X
等到七月18日吧!
Back to LIFE main page 返回《人生》首页
|
FORUM 交流站
GRADE, RECOMMEND, WRITE YOUR SAY AND WRITE YR THOUGHTS ABOUT OUR ARTICLES, WITHOUT VULGARITY. DO NOT CONCEAL YOUR IDENTITY.
评论、推荐、对我们的文章话感想并且把想法说出来。敬请勿用粗话或隐藏你的身份。
|
RECORDS OF ARTICLES 新闻纪录
READ, THE PAST. 回到从前的文字里。
March 2009
April 2009
May 2009
June 2009
July 2009
August 2009
April 2011
|
| | |